И продолжая беседовать, я разыгрываю сцену «Гулящая рука». Графиня была как на именинах. До настоящего момента ей встречались только такие мужчины, которые занимались с ней любовью в третьем лице единственного числа, да еще в сослагательном наклонении. Эти всякие фигли-мигли проходят, когда ты рубаешь на обеде у суппрефекта, но когда ты тет-на-тет, здесь все фатально определено. Бывают деликатные моменты, когда ты должен пробудить в себе зверя или хотя бы зверушку, иначе будут страдать твои чувства. Как только ты высокомерно заявляешь даме: «Не разрешили бы Вы мне Вас обнять?», вместо того, чтобы поцеловать ее взасос, как бы намекая на то, что ее ждет дальше, считай – все пропало. Ты можешь оттягивать пальчик, когда держишь чашку чая, но не тогда, когда ты проверяешь содержимое грузового лифтчика какой-нибудь бабенки. Крутить амуры надо всей пятерней, иначе – это ничего больше, как светская беседа.

После этого Берюрье заказывает третью порцию.

– Толстый, а она красивая, твоя графиня?

Он смеется брюшным смешком.

– Если я ее тебе опишу, ты не поверишь, Сан-А. Послушай, давай сделаем так: ты идешь со мной к ней на обед и там проконстантируешь все своими собственными подручными средствами!

– Мне неудобно, – говорю я. – Вваливаться внезапно к персоне такого ранга просто неприлично.

– Минуточку, – прошептал Берю, вытаскивая из своего кармана замызганный томик в сафьяновом переплете. И стал лихорадочно листать страницы. Я наклоняю голову набок, чтобы снизу прочесть название книги.

«Энциклопедия светских правил», – разбираю я по косточкам. – Ты где ее откопал, Толстый?

– Мне ее всучила графиня.

Он в темпе что-то читает в своей новой Библии и резко захлопывает ее.

– Действительно, – говорит он, – лучше предупредить, я ей сейчас звякну и спрошу разрешения взять тебя со мной.

Он встает, требовательно просит жетон и идет вести переговоры со своей породистой бабой. Воспользовавшись его кратким отсутствием, я листаю его справочник правил приличия: год издания – 1913, автор – некто Кислен де Ноблебуф.



13 из 326